ACT阅读每日一个长难句分析(一)

2020-01-03 13:45 447545次浏览
分享至:


  ACT阅读部分一共40题,考试时间为35分钟,题材主要分为小说(prose fiction)、社会科学(social sciences)、人文(humanities)、自然科学(natural sciences)四种题材。ACT阅读长难句导致很多学生看不懂文章,可以说长难句是考生取得高分的拦路虎。

  阅读长难句分析

  As theatre, it was underwhelming—star-studded supporting cast including Oprah Winfrey notwithstanding. As a business case, it looks more compelling.  

  句子背景:讲2019年苹果的春季新品发布会。it指代的就是这场发布会。里面有个对仗句式,as theatre, it…; as a business case, it…

ACT阅读每日一个长难句分析(一)

  先来看theatre这个词,这里用作了不可数名词(没加a),显然不能理解成“剧院”了。它表示the entertainment that involves the performance of plays,演出、表演。如,从事戏剧工作,work in theatre;戏剧人,a man of the theatre。As theatre,可以翻译成:作为一次演出;作为一场表演秀。跟后面的As a business case作为一个商业案例,对应。

  underwhelming很容易让我们联想到overwhelming(压倒性的、无法抗拒的)。我们常用the overwhelming majority of来表示绝大多数。overwhelming也常可形容人或事物的受欢迎程度。underwhelming与overwhelming构成反义,表示not impressing or exciting you at all反响平平,不怎么受热捧

  star-studded指明星荟萃的,众星云集的a star-studded cast明星荟萃的演出阵容,或者也可以表达成an all-star cast。中间加了supporting说明这个演员阵容是配角演员,苹果发布会的主角当然是苹果公司啦,明星只是作为配角出现,为其站台。关于cast,还可说the whole cast全体演员;members of the cast剧组成员;a cast list演员表。

  notwithstanding一般用于其所指名词前后,表示虽然、尽管。including Oprah Winfrey notwithstanding就是指尽管有奥普拉·温弗瑞这样的明星给发布会站台,it was still underwhelming依然反响平平。但是,作为一个商业案例,it looks more compelling。似乎更引人注意、吸引人。compelling对应的就是前面的underwhelming,意思相反,我们也可以说成appealing。

  翻译:

  作为一场表演秀,尽管有奥普拉·温弗瑞(Oprah Winfrey)等众星云集的配角阵容为其站台,此次发布会依然反响平平。但作为一个商业案例,它看起来更有吸引力。  

  以上就是小编为大家整理的关于ACT阅读考点及长难句分析,希望对大家有所帮助。更多ACT考试内容、ACT考试费用等问题可以咨询我们。


猜你喜欢

1 / 3
获取专属留学方案
选择教育程度
  • 小学
  • 初中
  • 高中
  • 大学
图片验证码
提交