AEIS阅读长难句分析:非洲冶金技术发展

2020-03-09 14:35 281862次浏览
分享至:


  在AEIS考试中,阅读是很多考生最头疼的部分,阅读不仅要求考生要有很大的词汇量,还要求考生有一定的语感。英语看的多了自然就能培养起语感,如果经常看英语电影或者看英语文章,你  就能不由自主的融入英语的环境,语言的影响力是潜移默化的,可能短时间看  不到变化。

  如果时间长了你就会发现你看英语文章或者电影就会自动的切换到  英语的语境,读起文章来自然就会省力不少。而且通过这个方法还可以更多了  解外国的文化,感受中西文化的差异,开阔眼界,增长知识。

  想要看懂AEIS阅读长难句,考生除了拥有牢固的英语语法基础外,还需要积累大量的实际分析和应对长难句的经验。下面课窝网小编就来为大家带来一些托福精选资料教材中的长难句案例分析,帮助考生提升理解长难句的能力,更好地解答阅读难题。

AEIS阅读长难句分析:非洲冶金技术发展

  阅读长难句实例

  Unlike in the Americas, where metallurgy was a very late and limited development, Africans had iron from a relatively early date, developing ingenious furnaces to produce the high heat needed for production and to control theamountof air that reached the carbon and iron ore necessary for making iron.

  句子分析

  本句的主句是Africans had iron from a relatively early date,句首出现unlike...提示了比较关系,这里是美洲与非洲作比较,在Americas之后有where引导的定语从句作修饰。而主句之后的developing ingenious furnaces则是现在分词作状语。本句还有两个不定式结构,分别是to produce the high heat和to control the amount of air,它们是前面furnaces的补语。句末that引导的定语从句,修饰前面的the amount of air。

  词汇总结

  metallurgy指的是“冶金术”。

  ingenious表示“巧妙的“,比如:an ingenious way of making money 赚钱的妙法,an ingenious gadget 巧妙的小玩意,本句ingenious furnaces指的是“精巧的熔炉”。大家还要记下它的名词ingenuity,表示“心灵手巧;足智多谋”。

  句子翻译

  美洲的冶金技术发展得非常晚,而且有限。而非洲人则完全不同,他们从相对较早的时期开始就有了铁,并制造出了精巧的熔炉来产生冶金所需要的高温,熔炉还能控制与碳和铁矿石接触的空气用量以满足冶金的需要。

  以上就是小编为大家整理的关于AEIS阅读中长难句的训练分析,希望对大家有所帮助。更多AEIS报名资料、AEIS考试试题下载等问题可以咨询我们。


猜你喜欢

1 / 3
获取专属留学方案
选择教育程度
  • 小学
  • 初中
  • 高中
  • 大学
图片验证码
提交