
在复习PTE词汇中第一遍背诵的时候,需要注意单词的拼写,音标,及第一个汉语释义,先混个脸熟,没必要完整记忆全部语义,也很难做到这一点,在后面的反复背诵过程中,再逐步完成剩余的工作。也就是说,你在一个单词上停留的时间也就是8-10秒左右即可。这样如此反复,直到整个list 完成。今天课窝网推出疫情相关高频词汇第二十弹,一起学习吧。
96.集中隔离
centralized quarantine
All inbound passengers arriving in the capital are required to receive nucleic acid tests and undergocentralized quarantinestarting Wednesday.
从周三开始,所有入境北京的旅客都必须接受核酸检测并进行集中隔离。

97.入境航班
inbound flight
Starting from Monday, the Chinese capital will redirect all theinbound flightsscheduled to land at Beijing Capital International Airport to 12 designated airports.
从周一起,北京将把所有计划降落在北京首都国际机场的入境航班转至12个指定机场。
98.海关清关
customs clearance
Passengers will go throughcustoms clearanceand quarantine at these designated airports, and those having passed quarantine inspection can fly to Beijing on their original flights.
旅客将在这些指定机场办理海关清关和检疫手续,通过检疫的旅客可以乘坐原航班前往北京。
99.绿码
green health code
People in Wuhan will be allowed to leave the city and Hubei Province if they hold agreen health code.
如果持有“绿码”,武汉地区的人们将被允许离开武汉和湖北省。
100.商业医疗保险
commercial medical insurance
Fees for isolation and observation should be taken on by the travelers themselves, and the expenses for nucleic acid tests should be covered whether they have basic orcommercial medical insurance.
隔离和观察费用应由旅客自己承担,核酸检测费用按照是否参加基本医疗保险或购买商业保险执行。
以上就是小编为大家整理的关于PTE词汇积累之疫情相关高频词汇打卡,希望对大家有所帮助。更多PTE考试报名官网、PTE成绩要求等问题可以咨询我们。

2025.07.25
2025.04.25
2025.04.15
2025.04.01