电话

400 850 6500

免费热线

四六级写作翻译的备考误区!

2017-09-27 17:46 1939164次浏览


今天小编给大家分享了四六级听力写作翻译的备考误区----听力要比阅读难拿分,希望对大家有所帮助。


  写作靠万能模板就够了

  其实很多学霸都是这样,本身语法单词都非常棒,所以背背万能模板写出高分作业就见怪不怪了。但其实这也是一大陷阱!我自己写作文最困难的部分是第二段,就是列举原因或者是举例子阐述问题的那部分。所以我看别人的作文看的主要是第二段,看看那些优秀范文是怎么找原因,怎么围绕问题进行展开的。


  看多了之后,我发现第二段的原因部分主要分为三个:对自己产生的影响,对他人产生的影响,对社会产生的影响。我会要求自己在写作的时候一定要出现“定语从句”“主语从句”“强调句”“非谓语动词”的句子。我不会说自己在写哪一段哪一句的时候,一定要用某一个特定的句型,而是在写作的时候,下意识的寻找能够复杂化的句子。


  英语笔记本的背后有我杀手锏,在一个高大上的短语后面跟一些我会第一反应想到的单词,以供更换。文章需要好句子好短语,但不需要全篇都是长句难句,需要一些缓冲,让文章更流畅。最后一点,字迹一定要工整!!其实30分钟写作文时间非常宽裕,完全没必要着急,慢慢写,认真一点,这样最起码会给老师留下一个比较好的印象。


四六级写作翻译的备考误区!


  翻译太简单无需花时间

  有个学霸曾经说,他觉得改革之后的翻译比之前的翻译要简单的多,四六级的翻译其实不会涉及到什么特别复杂的处理技巧,也不会要求你翻得“信达雅”,只要能把汉语中的意思翻出来就好。其实我们回顾去年下半年的四六级考试就知道了,翻译真是考倒一群人,并没有我们想象的简单。所以平时千万不能疏忽翻译的练习。


  推荐大家在练习翻译的时候要学会找到句子的主干,就是把中文当中起到修饰作用的成分先划掉,将句子的主干翻译出来之后再把翻译出来。第二种情况呢,就看一下这一文艺的词到底是啥意思,选一个简单的近义词翻译出来。


  比如说金碧辉煌,用一个splendid就可以。实在不行就把这种修饰成分省掉不翻,宁愿自己翻得不全也不能翻错。翻译完一定要检查一下有没有语法错误,拼写错误。我当时在练翻译的时候,做了好多翻译的模拟题,每道题自己都会一个字一个字的翻译出来,然后对照译文,把自己翻得不好的地方整理下来,然后闲着没事就翻翻看看。


以上就是今天要分享的精彩内容了,获取更多的四六级词汇阅读技巧听力方法以及高分经验都可以随时关注我们,我们将会给大家带来更多的优质内容。


猜你喜欢

1 / 3
获取专属留学方案
选择教育程度
  • 小学
  • 初中
  • 高中
  • 大学
图片验证码
提交