托福考试中雷到想静静的词

2018-03-19 10:31 1853719次浏览
分享至:


  话说托福考试词汇量要达到所谓八千,甚至过万等云云。这貌似对考试前用力啃过几本托福词汇书的同学面前,也不算什么大问题。殊不知用所有时间一味单纯地去扩展词汇量,也未必考场答题就十分给力。学习高频词组,注意积累熟词僻义等也是必不可少的备考内容之一。熟词僻义,就好比你平时认识的女汉子,忽然画了个美美的装,摇身变女神!没有火眼金睛还真无法认出。简直是雷到坑爹和无语,后悔没有早认识熟词的生僻含义,有木有?!

托福考试中雷到想静静的词

  女汉子之一,appreciate “感激” 逆袭变女神 “欣赏,理解”

  appreciate毫无疑问,大家都认识“感激”。学了多年英语,“谢谢”一直在说Thank you!和Thanks!有些童鞋去国外旅游忽然发现内心是崩溃的,原来歪果仁谢谢居然都在说“I appreciate it.” 所以“感激”这个含义可以有。但是这个“欣赏和理解”我们得如何欣赏和理解?

  开玩笑,看看我们女神在托福考场上是如何华丽丽地出场的:

  以听力为例

  The only way toappreciatehow you meet there is by studying a variety of authors.(TPO 23 Conversation 2)理解

  You may not like a piece of art from a different culture-it may not be your taste-but youappreciateits beauty 'cause you recognize certain aesthetic principles.(TPO5 Lecture 4) 欣赏

  以阅读为例

  Without this knowledge we canappreciateonly the formal content of Egyptian art, and we will fail to understand why it was produced or the concepts that shaped it and caused it to adopt its distinctive forms.(TPO17Ancient Egyptian Sculpture)欣赏,理解

  The high quality of Roman pottery is very easy toappreciate when handling actual pieces of tableware or indeed kitchenware and amphorae(TPO29 Characteristics of Roman Pottery)理解

  女汉子之二,introduce “介绍” 摇身变女神 “引进,采用”

  纳尼?! introduce someone不就是介绍某人吗!这是要闹哪样~

  不明白的先进来普及个姿势先:“duce”这个词根表示“拉,牵引,引导”,而前缀“in”在此表示“里,内”,将外国的物种拉进国内,这个过程不就是“引进,采用”么

  看看introduce女神在托福考试中的华丽身影:

  以听力为例:

  We think meteors that crashed into the moon or tails of passing comets may have introducedwater molecules.(TPO 5 Lecture 2 Astronomy)引入

  For instance, you introduce a flat character who has experienced some sort of defeat. (TPO 6 Lecture 3 Creative Writin)采用

  以阅读为例:

  Thomas Edison's peepshow device, the Kinetoscope, was introducedto the public in 1894. (OG:Early cinema)采用

  Subsequently, other crops, such as bananas, were introduced from Southeast Asia.(TPO7Agriculture, Iron, and the Bantu Peoples)引进

  女汉子变女神之三:engage从“答应,从事”到“雇佣,订婚,交战”的完美转身:

  神马?! engage,你是唐僧派来的救兵吗,你会七十二变的吧?!“engage in”是最常见的表达“从事某事”的意思了,但是这几个生僻含义,真是不得不感叹云里雾里,到底哪一个是你~

  想静静的看这里:词根gage表示“承诺,协议,约定”。而en表加强含义,或者可译为“使...”。使自己承诺别人——答应,从事。这就是大家熟知的含义。雇主和雇员之协议,雇佣关系就开始了。帅哥承诺了美女一生幸福,这俩人订个婚就自然而然了。其实engage,engagement表示订婚,大家还算熟知。战场上两方对垒,将军提前要下个挑战书,回个应战书,这时间地点约定好了,才能交战.

  那么以阅读为例:

  Although she discovered and introduced her art in the United States, she achieved her greatest glory in Paris, where she was engaged by the Folies Bergère in 1892 and soon became “La Loie,” the darling of Parisian audiences. (OG2 Loie Fuller)雇佣

  所以词汇题,毫无疑问大家知道选什么了吧:

  5. The word “engaged” in the passage is closest in meaning to

  ○ noticed

  ○ praised

  ○ hired

  ○ attracted

  对,正确答案是第三个选项hired

  it defined such matters as the authority of a ship's officers, protocols of command, pay structures, the rights of sailors, and the rules of engagement when ships met one another on the sea-lanes. (TPO17 Europe’s Early Sea Trade with Asia)交战

以上关于就是托福考试的相关信息,想要获取更多的托福备考攻略,托福词汇以及考试面试等方面的资讯,都可以关注我们哦!

课窝官网.jpg


猜你喜欢

1 / 3
获取专属留学方案
选择教育程度
  • 小学
  • 初中
  • 高中
  • 大学
图片验证码
提交