很多同学在PTE备考时,都会选择一些课外读物来来提升阅读速度。但在这个过程中,我们也应该掌握一些正确的方法。在备考前期,我们不可因为泛读就降低对具体句子的理解,因为缺乏的就是对于长难句的理解能力。如果你跳过你还不能理解的句子,只读了已经能理解的句子,那么下次在考试中遇见同样的难句时,你依然读不懂。
例1The three-stage life of full-time education, followed by continuouswork, and then complete retirement may have worked for our parents or even grandparents, but it is not relevant today.
句子成分
句子主干:The three-stage life…may have worked for our parents or even grandparents, but it is not relevant today。本句是but连接的并列句,其中介词短语of full-time education…and then complete retirement作后置定语,修饰the three-stage life,过去分词短语followed bycontinuouswork作伴随状语,修饰full-time education。
参考译文
接受全日制教育,紧跟着连续工作,然后完全退休,这样的三阶段生活可能适用于我们的父母甚至祖父母,但在如今并不相关。
重点词汇
continuousa.连续的;不间断的
relevant a. 紧密联系的;切题的
例2:They cited a study presented earlier this year of 249 pairs of parents and theirchildren in which twice as many children as parents wanted rules on whatparents could share.
句子成分
句子主干:They cited a study…,presented…and their children动词的过去分词短语作后置定语,修饰study。in which引导的定语从句修饰限定parents andtheirchildren,该定语从句的主干是twice as many children as parents…rules on…,what引导的是宾语从句。
参考译文
他们引用了今年早些时候针对249对父母及其孩子进行的一项研究,该研究显示,希望规范父母分享行为的孩子是父母的两倍。
重点词汇
cite v. 引用;引述
rule on 就…进行裁决;创造规则
share in 分享(某人的成功,快乐等)
以上就是小编为大家整理的关于PTE英语阅读考试长难句讲解分析,希望对大家有所帮助。更多PTE考试报名时间、PTE考试评分标准等问题可以咨询我们。
上一篇: 高分经验:PTE写作高频短语汇总
下一篇: PTE阅读长难句精讲练习(三)
2023.11.27
2023.11.13
2023.11.06
2023.10.30