CET4翻译真题之美国华人社会

2017-04-20 11:35 1958405次浏览
分享至:


英语,是一种交流的语言,翻译是对于书面英语交流的反馈,而在CET4中翻译是一件非常重要的题目,它是对各种能力的考核。所以小编在这里准备好CET4翻译真题,请大家品鉴。

请翻译下段文字:

美国华人社会自上世纪70年代以来经历了巨大的变化。最显著的变化是随着许多中国人不断涌入美国,美国华人经济得到快速增长。美国华人家庭的年均收入已超过美国白人家庭。而且,近年来在美国如雨后春笋般涌现了一批杰出的华裔科技人才。他们的成就引起了世界上科学家和技术专家的注意并得到了赞赏。同时华人的政治地位也得到了显著提升,步入美国政治圈的华人逐渐增多。


CET4翻译真题11.jpg


参考译文:

Since the 1970s the Chinese community in the USAhas undergone tremendous changes.The mostremarkable change is its rapid increase in economyas many Chinese have kept flooding intoAmerica.Chinese American family's annual averageincome has overtaken that of the US white family. And, prominent scientific and technical havetalents of Chinese descent have sprung up in the US in recent years.Their achievements haveattracted attention and gained admiration of scientists and technical experts in the world.Meanwhile,more Chinese Americans enter American political circles as they have risen evidentlyin political status. 

这是一篇关于美国华人社会的CET4翻译真题,大家有学到什么吗?希望大家在读完本文后可以更好的理解CET4中翻译的规律。



猜你喜欢

1 / 3
获取专属留学方案
选择教育程度
  • 小学
  • 初中
  • 高中
  • 大学
图片验证码
提交