PTE大作文话题高分范文修改(三)

2021-02-02 14:29 1046次浏览
分享至:


  PTE作文部分相对雅思较为简单,尽管如此,在考试中也不能因此掉以轻心,PTE虽然是机器打分,但其对语言的判断还是较为准确的,特别在写作中规定了题目的情况下,数据足够多就可以判断出考生的语言水平。

  Some people think that government funding for schools should be spent on science subjects rather than on other subjects.

  To what extent do you agree or disagree? 

 

  学生写了下面这个句子:

  Since the ultimate purpose of education is to cultivate qualified citizens for the future, social subjects have become as influential as science subjects in modern circumstances.

  第一个问题:形容词的使用。ultimate,终极的,这个程度有点吓人。qualified去修饰citizens,仿佛不受教育就不配拥有公民权一般。

  第二个问题:因果关系之间的信息有一个很大的空白,当然,噱头可能因此创造出来了。但是,这个空白却也给读者造成极大的困惑。所以,这个因果关系,嗯,值得商榷吧。其实,我觉得只要原因状语从句里的形容词更准确,就可以与主句中描述的结果有呼应,句子的逻辑就顺畅了。

  第三个问题:circumstances?意义又太小了呢。还是society或者time才好吧。

  第四个问题:for the future和modern circumstances中,future和modern,给人感觉时间上欠一致性。

  第五个问题:整个句子读起来,表达繁琐了。

  看下面

  教师修改后的句子:

  Education is to cultivate cultured citizens, and social sciences are to fulfill this purpose.

  be to 就可以表目的,而不一定说成the purpose of xxx is blah blah blah。

  cultured 这个词意思是“文雅的”,是不是和social sciences更契合。

  后一个分句中的this purpose回应了前一个分句中的to cultivate cultured citizens这个目的。前后分句的逻辑配合很好,不留痕迹地表达了因果关系。

  注意:science这个词作为可数名词的时候,意思是“学科”。

  更值得注意的是:cultivate作为“培育”的意义时,宾语其实也许不应该是“人”这个概念(起码太多词典里都没有这个用法),也就是说不能用cultivate培育人。但是,可以用cultivate培育庄稼,那我们把人理解为庄稼,像培育庄稼一样培育人的时候,就可以cultivate people了呢。

  以上就是小编为大家整理的关于PTE英语写作高分范文批改,希望对大家有所帮助。更多PTE成绩有效期、PTE考试费用等问题可以咨询我们。


猜你喜欢

1 / 3
获取专属留学方案
选择教育程度
  • 小学
  • 初中
  • 高中
  • 大学
图片验证码
提交